关韵

堆放bgm 子博更新就是我更新的号角
Chelsea Hotel - Leonard Cohen

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊科恩真的太帅了啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊越老越帅啊啊啊没关系啊我就是喜欢科恩这样的帅老头啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊科恩真的太帅了我已经下单科恩的传记了啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊科恩太帅了新男神啊科恩我爱你只比爱佩佩少一点哦哦哦哦哦不行了我真的科恩真的太帅了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

······我要高冷地爱你,爱你的诗歌和才华,爱你朝圣者的灵魂,而不能像个迷妹一样只注重你年轻(和年老)时的美貌。




作曲 : Leonard Cohen
作词 : Leonard Cohen
I remember you well in the Chelsea Hotel,
我深深记得,切尔西旅馆中的你
you were talking so brave and so sweet,
你言辞沉勇,又不失温柔
giving me head on the unmade bed,
凌乱的床上你吞吐着我
while the limousines wait in the street.
正当街边,香车静候


Those were the reasons and that was New York,
那是你我间一切的起始,那是在纽约
we were running for the money and the flesh.
我们为着金钱与肉欲,日夜奔波
And that was called love for the workers in song
工人在他们的歌里称其为爱情
probably still is for those of them left.
时至今日,他们或许仍然这样以为
Ah but you got away, didn't you babe,
但你走了,不是吗宝贝
you just turned your back on the crowd,
你只一转身,就避开了我与人潮
you got away, I never once heard you say,
你走了,我再未听你轻诉
I need you, I don't need you,
“我需要你”、“我不需要你”
I need you, I don't need you
“我需要你”、“我不需要你”
and all of that jiving around.
诸如此类,喃喃低语

I remember you well in the Chelsea Hotel
我不时追忆,切尔西旅馆中的你
you were famous, your heart was a legend.
你曾家喻户晓,你曾身负传奇
You told me again you preferred handsome men
你一再强调,貌美之人才是你所爱
but for me you would make an exception.
但于我,你愿破一例
And clenching your fist for the ones like us
破例之余,你还为我俩打抱不平
who are oppressed by the figures of beauty,
亦为那些同受俗世慕美之风侵扰的众人
you fixed yourself, you said,
遣去怨气,你笑
"Well never mind, we are ugly but we have the music."
罢了罢了,我俩固然丑陋,幸有音乐作陪

Ah but you got away, didn't you babe,
但你走了,不是吗宝贝
you just turned your back on the crowd,
你只一转身,就避开了我与人潮
you got away, I never once heard you say,
你走了,我再未听你轻诉
I need you, I don't need you,
“我需要你”、“我不需要你”
I need you, I don't need you
“我需要你”、“我不需要你”
and all of that jiving around.
诸如此类,喃喃低语

I don't mean to suggest that I loved you the best,
我无心提醒,我爱意最是真切
I can't keep track of each fallen robin.
因我不曾留意余下那些被你折服的男人
I remember you well in the Chelsea Hotel,
我偶尔想起,切尔西旅馆中的你
that's all, I don't even think of you that often.
言止此,不常思


评论